Shin-Ru Pearce

The Lord is my shepherd. I shall not want.

Skype ID: sharshar108
http://www.proz.com/profile/1478095
Freelance Translator

Novi

United States

My native language:

Chinese, Simplified (ZS)

Other Languages:

English (EN)

  • 比喻

    教一堂課往往道德或精神的簡短故事。請參閱寓言。

    Literature; Fiction
  • 擬人化

    無生命的物體或抽象的概念,與動畫或生活品質的稟賦。示例: 黃色的葉子炫耀他們的顏色歡快地在微風中。華茲華斯的"我孤獨地漫遊,像一朵雲"包括擬人化。

    Literature; Fiction
  • 拙劣的模仿

    一部幽默、嘲弄地模仿的文學作品,有時甚至是挖苦,但是往往是嬉戲,甚至是尊重而頑皮的模仿。

    Literature; Fiction
  • 情節

    在文學作品中,事件的統一的結構。請參閱衝突、 高潮、 結局和閃回。

    Literature; Fiction
  • 觀點

    從中敘述一個故事的視角。請參閱講述人。工作點的視圖可以是: 先做人,其中敘述者是一個字元或觀察員分別為何 ;目的,在其中敘述者知道或似乎知道沒有比讀卡機 ; ;無所不知的敘述者知道一切以下字元:;和有限的無所不知,允許講述人,知道一些字元,但不是所有的事情。 ...

    Literature; Fiction
  • 逆轉

    在其中的陰謀行動變成一個意想不到的方向為主角的點。請參閱識別,還具有諷刺意味。

    Literature; Fiction
  • 結尾

    整理或解開的末尾,戲劇、 小說或故事的情節。請參閱繪製。

    Literature; Fiction
  • 認清

    一個人物理解他或她自己真正處在的情況的一刻。

    Literature; Fiction
© 2024 CSOFT International, Ltd.