Shin-Ru Pearce

The Lord is my shepherd. I shall not want.

Skype ID: sharshar108
http://www.proz.com/profile/1478095
Freelance Translator

Novi

United States

My native language:

Chinese, Simplified (ZS)

Other Languages:

English (EN)

  • 轉喻

    一種修辭格在其中一個密切相關的術語被替代為物件或想法。一個例子: 我們總是一直忠於冠。請參閱提喻。

    Literature; Fiction
  • 講述人

    一個虛構的作品的聲音和隱含的主講人,跟實際活著的作者不同。請參閱角度。

    Literature; Fiction
  • 擬聲詞

    使用字來模仿他們描述的聲音。嗡嗡聲和裂紋等字眼是擬聲詞。下面一行,從教皇的"聲音和意義上"onomatopoetically 模仿聲音它描述當 Ajax 求一些岩石巨大的重量,扔、 線太勞作,和字移動速度很慢。大多數情況下,然而,擬聲詞指詞和群體的詞語,如試圖捕獲一群蜜蜂嗡嗡的聲音,"無數的蜜蜂,雜音"坦尼森的描述。 ...

    Literature; Fiction
  • 傳統風格

    一部文學作品,如列入一則寓言,明確道德或使用特定的韻律在維拉內拉詩希臘悲劇裡的合唱的使用習慣的功能。文學公約定義特定的文學體裁,如小說、 短篇故事、 民謠,十四行詩和遊戲功能。

    Literature; Fiction
  • 言外之意

    協會召集由超出其詞典意義的一句話。詩人,尤其是喜歡用詞豐富的內涵。

    Literature; Fiction
  • 衝突

    兩個對立勢力在故事或戲劇,通常由年底工作解決的鬥爭。內的字元以及字元之間可能會發生衝突。

    Literature; Fiction
  • 糾葛

    小說或戲劇中的衝突加劇。併發症建立、 積累,與發展一部文學作品的主要或中央衝突。

    Literature; Fiction
  • 高潮

    在劇本或故事中情節的轉捩點。高潮表示作品中最緊張的過程。

    Literature; Fiction
© 2024 CSOFT International, Ltd.