Nyelvi universalists azzal érvelnek, hogy elmondhatjuk, amit akarunk mondani, bármilyen nyelven, és hogy bármit is mondani egy nyelven lehet mindig lefordítani egy másik. a nyelvi relativisták fordítás között egy nyelvet és egy másik, legalábbis, problémás, és néha lehetetlen. Néhány kommentátor is vonatkozik ez a fordítás, a unverbalized gondolat nyelvre. Még egységes nyelv, néhány relativisták arra utalnak, hogy bármilyen átalakulhatnak a szavak értelmét, de finom kihat: Lehetetlen megmondani, hogy pontosan ugyanaz a dolog, csak más szavakkal, újrafogalmazására valami átalakítja a jelentése lehet tenni vele, és ebben az értelemben formai és tartalmi elválaszthatatlanok és módjait a közeg használata hozzájárul hogy kialakításában az értelme.
- Part of Speech: noun
- Industry/Domain: Language
- Category: General language
- Company: Others
Creator
- Edvin.HU
- 100% positive feedback
(Budapest, Hungary)