borradura
Derrida adoptó de Heidegger la estrategía de escribir 'sous rature' (francés por bajo borradora), lo que significaba que se tacha una palabra con una cruz pero dejando que la palabra original sea legible, y de de este modo: ser. Esto fue pensado para indicar que el término era necesario utilizarlo aunque fuera realmente problemático . Alude a la cuestión del determinismo lingüístico.
- Part of Speech:
- Industry/Domain: Language
- Category: General language
- Company: Others
0
Other terms in this blossary
Creator
- alimoreno
- 100% positive feedback
(Mataro, Spain)