upload
The Citadel University
Industry: Education
Number of terms: 941
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Forma języka, w której piszący i mówiący mają na myśli coś innego niż to co oznaczają wypowiadane przez nich słowa. Przykłady zawierają hiperbole, litoty, niedopowiedzenia, porównania i metafory a także synekdochy i metonimie, w których część jakiejś rzeczy reprezentuje całość (mniejsze za większe).
Industry:Literature
Zmyślona, nie-oparta na faktach historia w prozie, poezji lub dramacie.
Industry:Literature
Krótka historia z wyraźnie zaznaczonym przez autora morałem W bajkach zwierzęcych głównymi bohaterami są zwierzęta reprezentujące ludzkie cechy charakteru. Po dziś dzień najbardziej charakterystyczne i znane są bajki Ezopa.
Industry:Literature
Rozmowa między postaciami w dziele literackim. W powieściach dialog typowo zaznacza się za pomocą cudzysłowów lub myślników (Polska) W dramatach wypowiedzi postaci są poprzedzone ich imionami.
Industry:Literature
zbiór wszystkich desygnatów danego słowa. Zakres znaczenia danego słowa. Pisarze często bawią się dosłownym znaczeniem wyrazów przeciwstawiając je konotacjom lub sugerowanym skojarzeniom i ich implikacjom.
Industry:Literature
Sposób, w jaki pisarz prezentuje daną postać. Jest wiele technik charakteryzacji. Pisarze często przedstawiają postaci za pośrednictwem ich sposobu mówienia, ubioru manier i podejmowanych działań.
Industry:Literature
Postać lub siła, z którą zmaga się główny bohater.
Industry:Literature
Zmyślona osoba obecna w dziele literackim. Postaci literackie mogą być główne lub poboczne, statyczne (niezmienne) lub dynamiczne (zdolne do zmiany) W "Otello" Szekspira Desdemona jest główną postacią, jest jednak statyczna podobnie jak postać poboczna - Bianka. Otello jest główną postacią, jest też dynamiczny i wyraża zdolność do zmiany.
Industry:Literature
powtórzenie w celach ekspresywnych jednej lub kilku spółgłosek na początku lub w akcentowanych pozycjach kolejnych wyrazów tworzących zdanie lub wers. Przykłady: biją Boże bębny przecież pięknie pana przepraszam it takes two to tango (ang.) – do tanga trzeba dwojga Veni, vidi, vici (łac., przypisywane Cezarowi) – Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
Industry:Literature
Symboliczna opowieść w której powierzchowne detale sugerują drugie, głębsze znaczenie. Alegoria często przybiera formę historii w której postaci reprezentują moralne wartości.
Industry:Literature
© 2024 CSOFT International, Ltd.