Home >  Term: преводимостта
преводимостта

Езикови universalists твърдят, че можем да кажем, каквото искаме да кажем на всеки език, и че каквото и да кажем един език може да винаги да се превеждат в друга. За езикова relativists превод между един език и друг е най-малкото, проблематичен а понякога и невъзможно. Някои коментатори важи това и за "превод" на unverbalized мисъл в езика. Дори в рамките на един език, някои relativists предполагат, че всяко преформулиране на думи е последици за смисъла, но коварен: това е невъзможно да се каже точно същото нещо с различни думи; преформулиране нещо превръща начините, по които значения могат да се правят с него, и в този смисъл, форма и съдържание са неделими и използването на средата допринася за оформяне смисъла.

0 0

Creator

  • Borislaw
  • (Burgas, Bulgaria)

  •  (V.I.P) 56410 points
  • 100% positive feedback
© 2024 CSOFT International, Ltd.